“这个世界上有些人非常有意思,你和她讲事实,她和你讲动机;
你和她讲道理,她和你讲亲疏。
永远都觉得自己是正确的,别人都是错误的,以自我为中心。”
伊丽莎白被海西一连串的发言说得一愣,随即反应过来,不服气地想要反驳。
但海西已经不想再浪费时间,挥手打断了她的话,转而看向班纳特先生:
“爸爸,如果你觉得只有伊丽莎白是你的女儿,她的道理才是道理,那我们就没有必要继续谈下去。
但如果你并不是这样想,那就请你替我好好问问你这个最聪明的女儿。
她知不知道自己丰厚的嫁妆从哪里来?
知不知道她为什么能够去圣玛丽学校读书。
她是真的为了关怀弟妹,还是为了争宠和金钱而在这里反复纠缠?”
“伊丽莎白,如果你能想清楚这些问题,我们还有谈下去的必要。
但如果你还是自作聪明,自欺欺人地在这里‘偷换概念’,和西里斯、我无理取闹。
我们以后也没有再说话的必要了。”
海西拉着西里斯的胳膊走出书房。
临出门前,班纳特先生无力地喊道:“海西,西里斯。”
西里斯回头看向书房内的三人,坚定地说:
“海西说的就是我要说的,我不想浪费时间和生命再纠缠没有意义的事情。
对于那些一边享受红利,一边大放厥词的人,我们也可以‘老死不相往来’。”
二人经过客厅时,看到班纳特太太彷徨地坐在那里。
西里斯上前抱了抱六神无主的母亲,安慰道:“不要担心,母亲。你要相信你的儿子。”
海西也宽慰道:“是的,妈妈,这不过是兄弟姐妹间的小冲突罢了。妈妈快跟我们上楼,看一看我和西里斯带给莉迪亚和凯瑟琳的礼物。”
对于主人家兄弟姐妹间的冲突事件,两个家庭教师非常明智地选择避开,都离开主屋回到了自己的房间。
与此同时,莉迪亚和凯瑟琳这两个平时调皮捣蛋的家伙,正老老实实地和玛丽一起待在屋里“看书学习”。
当西里斯和海西突然造访时,两个小家伙一下子就被吓得差点蹦起来。
西里斯给了她们一人一个白眼,然后将手中的三个首饰盒放在书桌上,并把最大的一个盒子递给了班纳特太太。
莉迪亚和凯瑟琳立刻活跃起来,玛丽也惊喜地看着写着她名字的首饰盒。
盒子打开后,大家发现每个盒子里都有一条金项链和两个不同的吊坠,姐妹几个人可以随心情随意搭配。
莉迪亚开心地抱着盒子转了一圈,跑过去亲了亲西里斯的脸颊。
凯瑟琳也不甘落后,玛丽也羞涩地亲了亲弟弟。
西里斯有些不好意思地轻咳两声,说:“你们喜欢就好。礼物是海西帮我一起挑选的。我先回房了。”
这时,海西成了三个姐妹亲吻的重点对象,吓得她赶紧躲到班纳特太太身后,试图转移大家的注意力:
“莉迪亚,快看看妈妈的礼物。”
班纳特太太笑呵呵地看着女儿们打开盒子,一条漂亮的珍珠项链立刻吸引了所有女人的注意力。
大家一下子就把西里斯和伊丽莎白之间的争吵,忘到了九霄云外。
搜读小说